
С тех пор, как сделала первые игрушки из фетра с магнитиками, я повсюду обращаю внимание на металлические коробочки, внутри которых можно устроить настоящую сказку. Круглая коробочка от леденцов пригодилась для новогодней игры “Наряди елочку”.
Сделать такую игру просто, нужен лишь кусочек фетра или зеленой бумаги и маленькие магнитики из канцелярского магазина.
Выбор магнитов сейчас огромный, для этой игры у меня оказались подходящие по теме магнитики-шарики.
Вырезаем елку так, чтобы она поместилась в крышку и игра готова!
Наряжать елочку можно как угодно! Дать простор фантазии!
А можно подготовить карточки с образцами, чтобы ребенок наряжал елку, соблюдая пространственные и цветовые правила.
Игра получается компактная, но функциональная!

Не мишура и подарки создают настоящее новогоднее настроение, а близкие люди, теплые отношения и любовь. Новогодними книгами принято считать истории про елку, Деда Мороза, последнее время вышло очень много ярких праздничных книг. Но мне хочется рассказать сегодня о другой книге, о “Книге моей семьи” от издательства Манн, Иванов и Фербер.
Она появилась у меня совсем недавно, пересматривая ее, я все сильнее убеждаюсь в том, что она просто создана для новогодних каникул! Помните стихотворение А.Шибаева «Дед Мороз»? Там в самом конце чудесные строчки:
“На носу-то крапины!
А глаза-то… папины!”
Так и получается, что новогодние чудеса делаются руками пап и мам, дедушек и бабушек, любимых тёть и замечательных дядь.
Книга моей семьи – повод узнать больше о своей семье, близких и родных. В ней столько идей, что любая, самая обычная на первый взгляд семья поймет, насколько она удивительна и интересна!
Книга моей семьи ориентирована на уже умеющих читать и писать детей, старших дошкольников и школьников. Мне кажется, что она идеальна для семей, где несколько детей, потому что дело найдется каждому, кто-то рисует, кто-то берет интервью, другой записывает. Или же заполнять книгу можно всей семьей, а через год перечитать и вспомнить. Через несколько лет книга станет только ценнее! Настоящая семейная реликвия.
Многие задания из книги пригодятся школьникам для учебы. Как важно уметь рассказать о себе, как сложно придумать, о чем собственно рассказывать.
Кто из нас не писал сочинения про маму? Щемящее чувство, когда хочется сказать так много, но не хватает слов! На страницах книг множество анкет, которые помогут подобрать нужные слова и идеи для рассказа о самых любимых и близких.
Творческим личностям, любителям порисовать отведено много места для самовыражения!
Какое семейное торжество обходится без застолья? Самое время сохранить рецепт бабушкиных пирожков!
Записать дедушкины истории про то, как папа был маленький!
Поиграть за большим столом в игру всей семьей!
Сохранить теплые слова пожеланий на страницах “Книги моей семьи”.
Теперь книга займет достойное место в семейной библиотеке.

Мне очень нравится игра Твистер, отличная забава для детей и взрослых. Суть игры в том, что нужно ставить руки и ноги на круги определенного цвета, в зависимости от того, куда покажет стрелка. В продаже довольно много вариантов, например, такой Твистер
Давно засматривалась на Твистер для пальчиков, но в результате сделала свой вариант. Отличная идея для развития мелкой моторики, зрительно-моторной координации, внимания, умения играть по правилам. В продаже есть разные варианты пальчикового твистера, отличающиеся игровым полем, правилами.
Я сделала из фетра круглое игровое поле диаметром 16см. Достаточно большое, чтобы играть можно было в две руки, но не слишком большое, чтобы маленьким пальчикам было удобнее.
Мне нужны были самые простые правила, поэтому выбрала четыре основных цвета на поле и кубик, на котором четыре стороны цветные, а две пустые. В качестве цветовых пятен я сделала пуговицы разной формы и размера. Подобное игровое поле можно сделать из картона и цветной бумаги.
Игрок бросает кубик и ставит любой палец на пуговицу соответствующего цвета. Если выпала пустая сторона, то можно ставить на любой цвет. Следующим ходом нужно поставить любой второй палец и так пока все пять не окажутся на поле. После этого пальчики нужно переставлять на выпавший цвет.
Условия можно упростить, обязывая оставлять на поле любые два пальца. Т.е. можно поставить большой и указательный, а потом поменять большой на мизинец.
Если играем правой рукой, то кубик бросаем левой и наоборот. Важно играть не только ведущей рукой, но и другой, для развития межполушарных связей головного мозга.
Если игроков двое, то ходим по очереди и пытаемся уместиться на игровом поле. Игра заканчивается тогда, когда выполнить движение не получается.
Важно оговорить условия до начала игры и контролировать их соблюдение. Игра очень нравится детям, она интересна не только как развивающая, но и просто как развлекательная.

Новый год все ближе, времени на подготовку меньше, но так хочется порадовать малышей. Тем более, что играть с такой елочкой из фетра можно не только перед новым годом, но и после.
На этот раз елка более сложной конструкции, чем силуэтная елочка, но этим она и интереснее. Четыре делали от большой до маленькой собираются последовательно в красивую и пышную елку.
Каждая деталь елочки сшита из двух слоев корейского жесткого фетра 1мм толщиной. На все детали нашиты разноцветные пуговицы на ножке, чтобы можно было вешать игрушки, украшать елочку.
Эта елка-пазл из фетра подойдет для тех, у кого есть ковролинограф, поскольку детали на липучках собираются на основе из велкроткани или ковролина. На маленькой детали одна липучка, а на остальных по три, чтобы елочка не закручивалась под весом игрушек внутрь.
В собранном виде высота елочки 45-60 см. Чем ближе детали крепятся друг на дружку, тем елочка ниже и пышнее, чем дальше, тем она более вытянутая.
Украсить елочку можно игрушками из фетра, выкройки которых продаются в магазине на сайте. Любые легкие елочные украшения так же будут хорошо держаться и смотреться.
Выкройка елочки-пазла из фетра в магазине на сайте.

Фетр все больше укрепляется в статусе самого новогоднего материала для творчества. Огромное количество игрушек из фетра шьют рукодельницы. Я, конечно же, не исключение, тем более, что производители фетра продолжают радовать нас с вами новинками.
Мой фаворит в этом году – жесткий корейский фетр с блестками. Он такой праздничный! Невероятный! Я сомневалась в покупке, боялась, что все будет в осыпающихся блестках, но фетр оказался превосходного качества! Фетр великолепно блестит, но не осыпается при этом. Я покупала на гмаркете, но и другие магазины продают его сейчас. Ссылки вы можете найти в моей статье про фетр.
Мастер-класс, который я подготовила сегодня для вас, показывает технологию создания 3Д пазла. Вы могли видеть игрушки по этой технологии в новогоднем мини-проекте, елочка и снеговик собираются пазлом.
А еще есть целая серия зверей в наборе 3Д зоопарк.
Пазл 3Д звездочка смотрится красиво и из обычного фетра, игрушку можно сделать из бумаги или пористой резины. Фетр с блестками – один из вариантов материала. Рисуем по трафарету звездочку и вырезаем две детали.
Делим звездочку пополам и делаем надрез снизу до середины, а на другой от середины до верха. Ширина надреза должна быть равна толщине игрушки. Если у нас фетр 1мм, то прорезь делаем 2мм (т.к. две детали фетра будут сшиты вместе). Если сделать слишком широкий разрез, то деталь будет выпадать.
Возможно, вам пригодится статья о том, чем и как вырезать из фетра.
Пришиваем каждую деталь на фетр. Я использовала однотонный, поскольку блестящего было мало, а планов на него много. Пришивать можно на руках, а можно на машинке, дело вашего вкуса.
Вырезаем по контуру.
Получается две детали, из которых скоро мы сделаем новогоднюю игрушку.
Дыроколом делаем дырку. Можно просто продеть веревочку иголкой.
Готово!

Новый год все ближе, поэтому у меня еще один вариант елочки из фетра на стену. Такую елочку можно сделать за вечер! Елочка вырезана все по той же выкройке из жесткого корейского фетра 1,2мм толщиной. В качестве крепления для игрушек использованы пуговицы на ножке. Именно такие пуговки позволяют навешивать на елку практически любые игрушки. Они хорошо держатся, но при этом без труда можно изменить композицию. Прелесть игровой елочки в том, что наряжать ее можно снова и снова!
Даже без игрушек елочка выглядит нарядной за счет разноцветных пуговиц, напоминающих конфети.
Хорошо держат елочку из фетра на стене или двери, не портят при этом поверхность легкоудаляемые самоклеящиеся полоски “Command” для плакатов.
На фотографии игрушки из фетра, выкройки которых так же есть в магазине на сайте.
Приятной вам предновогодней суеты!

Впервые я прочитала эту книгу на английском языке и очень ждала ее на русском. “7 Steps to Raising a Bilingual Child”, а в русском переводе “Иностранный как родной” Наоми Штайнер вышла совсем недавно в издательстве “Манн, Иванов и Фербер”. Учитывая то, как мало литературы о билингвах на русском языке, это настоящий клад, который будет полезен родителям и педагогам. Скромный список книг о детях билингвах был опубликован в этой статье. И если специалисты еще могут найти нужную профессиональную литературу, статьи и прочее, то родителям очень сложно, а часто некогда.
Хочу перечислить те плюсы книги “Иностранный как родной. Как помочь вашему ребенку освоить сразу два языка“, которые вижу. С одной стороны это будет сравнение с тем, что можно прочитать по билингвам на русском языке, с другой мой опыт и видение того, о чем важно говорить с родителями, воспитывающими ребенка-билингва.
1. Очень оптимистичное введение, но реалистичное содержание. Автор не ограничивается описанием тех плюсов, которые ребенок получает от второго языка, но и указывает на подводные камни, предупреждает и предлагает пути решения. В книге есть не только что, зачем и почему, но самое главное как.
2.Книга содержит ответы на самые частые вопросы, которые можно встретить на форумах, или я слышу на на своих консультациях. Это действительно актуальные и сложные вопросы (про стратегию один взрослый- один язык, про поддержку двуязычия в каждом возрасте, от младенчества, до студенчества, про речевые нарушения и то, как двуязычие влияет и т.п.).
3. Я часто консультирую русскоязычных мам, которые хотят поддерживать русский язык, когда уже живут не в России и ребенок там родился, или же перед переездом, чтобы помочь им сориентироваться, составить план. Литература на русском языке для них предпочтительнее, даже если они хорошо владеют английским. Понять и принять к действию проще вещи на родном языке, чем на другом, даже если книга, как эта, написана на довольно доступном английском.
4. В книге масса примеров, это делает ее понятне и живее. Во многих примерах я узнаю своих учеников, их семейные ситуации, а значит примеры подобраны действительно очень удачные.
5. Несколько раз говорится о важности планирования и пересмотра плана в меняющихся жизненных обстоятельствах. Но читателей предупреждают о возможных ловушках, когда кажется, что план надо менять, но на самом деле нужно продолжать ему следовать (ребенок больше не хочет говорить на моем языке и т.п.).
6. В сложных ситуация рекомендуется обратиться к врачам и логопедам! Для меня это огромный плюс книги! Потому что как бы много позитивного от двуязычия дети не получали, всегда нужно помнить о возможности нарушений: речевых, интеллектуальных, эмоциональных. Очень грустно видеть эти примеры и родителей, которые настолько верят в “магию” билингвизма, что оказываются слепы перед реальными проблемами ребенка, теряют драгоценное время.
7. Книга в некотором роде интерактивна, т.к. предлагает не только усваивать информацию, но и отвечать на вопросы, составлять планы. Ее можно и нужно читать с карандашом, возвращаясь время от времени к ней. Перечитывая, когда ребенок выходит на новый этап речевого развития.
Список можно продолжать, но нет ничего лучше, чем прочитать эту книгу и сделать свои выводы.

Снеговик – один из самых популярных зимних персонажей, герой книг, мультфильмов, песен! Снеговиков мы лепим из снега и пластилина, рисуем и даже шьем.
Я люблю перчаточные куклы (игрушки бибабо) за то, что они способны вызвать на разговор даже самых больших молчунов. Снеговика – рукавички мне давно не хватало, но теперь есть и он!
Вместе с этой игрушкой можно читать книжки, разыгрывать зимние сказки, придумывать веселые приключения, петь песенки. Малыш может наблюдать за игрушкой и общаться со сказочным героем, а может надеть игрушку на руку и говорить от ее имени, принимая роль на себя. Это отличный тренажер для развития мелкой моторики и зрительно-моторной коодинации.
Сделайте нос на липучке, как в игрушке Пазл-Снеговик, добавьте шарфик – у игрушки появятся новые возможности и задачи для малыша.
На фотографии игрушка – рукавичка Снеговик сшитая из жесткого корейского фетра, другого у меня просто не было под рукой. Но вижу, что из флиса или мягкого фетра игрушка была бы еще лучше! За основу я бы взяла материал помягче, чтобы он лучше сидел на руке и был более подвижен, а нос и ведро сшила бы из жесткого фетра. Глаза можно вырезать из фетра или подобрать подходящие пуговицы.
Выкройка игрушки в магазине на сайте. Приятного творчества и веселых зимних игр!
Обо мне
Меня зовут Евгения Ершова.
Я логопед, дефектолог, специалист по детскому многоязычию.
Я делаю полезные игрушки для своих учеников и делюсь их выкройками и мастер-классами со всеми, кто хочет сделать для своего ребенка хорошие игрушки.
Мой сайт shillopop.com про развивающие игрушки из фетра, логопедические занятия и обучение детей в игре. Вы найдете идеи для создания игрушек, выкройки, мастер-классы, подборки полезных книг и другие рекомендации логопеда.